Comments on: Sorry, I read lips, not minds http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/ Thoughts from a hard of hearing musician Thu, 03 Sep 2009 15:17:30 +0000 http://wordpress.com/ hourly 1 By: charcoalsilhouette http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/#comment-576 charcoalsilhouette Tue, 18 Mar 2008 03:03:34 +0000 http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/#comment-576 Noticed that everything sounds the same in Spanish? Once during Spanish class, I wrote down every questionable thing I heard, whether from a movie, audio disc, or from the teacher. I kept a running list and the girl that sat next to me corrected everything I heard. In school, part of our Spanish test is an audio disc. It basically is a conversation between two heavily accented people played on a computer. Last year’s teacher would sometimes read it aloud if it was especially difficult, but she would replay it with me sitting down by the computer. (and yes, that made me very popular amongst my classmates, because usually it’s a one-play type of test) But what do you do when you’re listening to a foreign language and you can’t even lip-read it? Right now I’m working with my easylink against the speakers, and that has to make-do during science too, as we often take notes as my teacher plays something over the computer. Any advice or experiences? Noticed that everything sounds the same in Spanish? Once during Spanish class, I wrote down every questionable thing I heard, whether from a movie, audio disc, or from the teacher. I kept a running list and the girl that sat next to me corrected everything I heard. In school, part of our Spanish test is an audio disc. It basically is a conversation between two heavily accented people played on a computer. Last year’s teacher would sometimes read it aloud if it was especially difficult, but she would replay it with me sitting down by the computer. (and yes, that made me very popular amongst my classmates, because usually it’s a one-play type of test) But what do you do when you’re listening to a foreign language and you can’t even lip-read it? Right now I’m working with my easylink against the speakers, and that has to make-do during science too, as we often take notes as my teacher plays something over the computer. Any advice or experiences?

]]>
By: Jay Griffin http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/#comment-30 Jay Griffin Wed, 15 Aug 2007 23:31:52 +0000 http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/#comment-30 Comprehending other languages through a hearing loss involves learning at least 3 times as much learning effort because we are 'recoding' visual and gestural information on top of auditory and linguistic areas. I actually have something of an affinity for learning languages in the written and speaking modes...but listening is still a bear to deal with. I have discovered that Hawaiian is a very good language for HoH people to hear because it is so heavily vowel weighted. If I were to pick a verbal language for HoH community--Hawaiian would be it. Comprehending other languages through a hearing loss involves learning at least 3 times as much learning effort because we are ‘recoding’ visual and gestural information on top of auditory and linguistic areas. I actually have something of an affinity for learning languages in the written and speaking modes…but listening is still a bear to deal with.

I have discovered that Hawaiian is a very good language for HoH people to hear because it is so heavily vowel weighted. If I were to pick a verbal language for HoH community–Hawaiian would be it.

]]>
By: Rick http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/#comment-13 Rick Mon, 06 Aug 2007 18:07:00 +0000 http://beethovensears.com/2007/08/03/sorry-i-only-read-lips-not-minds/#comment-13 In addition to those who speak without moving their lips, I've noticed that non-native English speakers often do not move their lips as you expect from a native speaker. After years of international business travel, I have adjusted to many different accents and lip movements, but it required lots of practice. In addition to those who speak without moving their lips, I’ve noticed that non-native English speakers often do not move their lips as you expect from a native speaker. After years of international business travel, I have adjusted to many different accents and lip movements, but it required lots of practice.

]]>